|Subject:||to "plead analogy" -- older Sherlock Holmes (Ian McKellen)|
|Posted by:||Hen Hanna (henhan…@gmail.com)|
|Date:||Fri, 3 Jun 2016|
On Wednesday, June 1, 2016 at 12:47:17 PM UTC-7, Anton Shepelev wrote:
> Hen Hanna:
> > > > Have to stand a drink or two.
> > > > means have to pay for someone else's drink or
> > > > two.
> > >
> > > Having encoutered this phrase today in a Cornell
> > > Woolrich story, I have just realized that Rus-
> > > sian has an equivalent one, in which 'stand'
> > > means 'to put' (bottles or glasses) as if on a
> > > table. It is likely related with the English
> > > phrase in question.
> > Russian: =D1=83=D0=B3=D0=BE=D1=89=D0=B0=D1=82=D1=8C (ru) impf (ugoscat)=
, =D1=83=D0=B3=D0=BE=D1=81=D1=82=D0=B8=D1=82=D1=8C (ru) pf (ugostit)
> > Serbo-Croatian: castiti (sh)
> > Spanish: invitar (es), convidar (es)
> > is the verb you had in mind listed above?
> No, I meant the the verbs '=D0=BF=D0=BE=D1=81=D1=82=D0=B0=D0=B2=D0=B8=D1=
=82=D1=8C' =D0=B8 '=D0=BF=D1=80=D0=BE=D1=81=D1=82=D0=B0=D0=B2=D0=B8=D1=82=
> =D1=81=D1=8F'. They have much narrower meanings than 're-
> gale'. The roots '=D1=81=D1=82' and 'st' in '=D1=81=D1=82=D0=B0=D0=
> 'stand' are identical. Consider:
> stable (n) -- =D1=81=D1=82=D0=BE=D0=B9=D0=BB=D0=BE
> stable (v) -- =D1=83=D1=81=D1=82=D0=BE=D0=B9=D1=87=D0=B8=D0=B2=D1=8B=D0=
> step -- =D1=81=D1=82=D1=83=D0=BF=D0=B0=D1=82=D1=8C
> stand -- =D1=81=D1=82=D0=BE=D1=8F=D1=82=D1=8C/=D1=81=D1=82=D0=B0=
> > I never thought of it before, but I think maybe
> > this meaning of "stand" comes from "withstand"
> I plead analogy with Russian and disagree. Also,
> 'withstand' makes no sense in that context because
> the drinks are not for the speaker.
to "plead analogy" -- this was new to me.
you seem well-read, & must've picked it up from
an older book.
Apparently, no "plead analogy" in=20
the Sherlock Holmes stories.
but sounds like something he would say.
... or the older SH (Ian McKellen) might say.
( I just watched this movie. )
I'm looking for a film review written by a SH-fan.
I thought his language was a bit odd.
SH (Ian McKellen) repeatedly referring to "John".
also, SH (Ian McKellen) used almost no esoteric language.
or clever allusions.
to "plead analogy" -- =20
Science and Education: Essays by Thomaa H. Huxley
Thomas Henry Huxley - 1897 - =E2=80=8E
... If any one pleases, therefore, to give unrestrained liberty to his fan=
cy, he may plead analogy in favour of the dream that there may be, somewher=
e, a finite being, or beings, who can play=20
with the solar system as a child plays with a toy ; and that such being ma=
y be willing ...