|Subject:||"I cried tears." -- (without "of joy" etc.)|
|Posted by:||Hen Hanna (henhan…@gmail.com)|
|Date:||Thu, 21 Apr 2016|
( Shakespeare -- All, all, cry shame against ye, yet I'll speak. )
"I cried tears of joy" is pretty common.
I'm more interested in "I cried tears." -- (without "of joy" etc.)
I can't find its in 19th century.
1914 - I cried tears, for I was crying for my part. The tears just splas=
hed down the front of my new gown -- you know how they will off taffeta. I =
cried for my part twice a day that week, good hard work. On Friday I got th=
e part at fifty dollars a week and I ...
1951 - "To laugh, that's more difficult, Mr. Flair" -- leaning slightly =
on the pronunciation of his surname, already strange and a parody in her so=
ft voice. "This isn't a quick Berlitz course. It takes time, but you've sta=
rted -- " "I cried tears," he whispered.
There are two ways of analyzing this [I cried tears.]
Neither seems to be in
1. cry as a vt. (transitive verb) and "tears" is the object.
2. For many years I've thought of "tears" as adverbial.
[I cried tears.] =3D=3D I cried tearfully.
making the -s in "tears"=20
like an adverbial genitive -s.