|Subject:||There is something wrong with the (Am) English word "you"|
|Posted by:||Carlos Schiffermann (carl…@whydoIneedthis.com)|
|Date:||Sat, 6 Feb 2016|
There is something wrong with the (Am) English word "you"
When I write a sentence involving the plural "you" in (Am) English, I very
often find myself having to write additional text surrounding the word,
just so the fact it's plural is obvious to the reader.
For example, I can't just say, "I want you to enjoy English"; I need to
intreject a clarification such as "I want you (plural) to enjoy English".
That's ridiculous from the sense of having a personal pronoun that isn't
clear. Why do we persist in such unclear conventions?
Where did it come about, in the English language (e.g., do the British
people have the same problem with their english?) that "you" is both
singular and plural?